> Что-то вы жестко о Поттере. Отрастил Гарька к сорока годам стальные яйца или нет - риторический вопрос. Вот даже Ро в своем Проклятом дитя считает, что не отрастил.
> Он такой ...особенный, чуткий и немного не такой как все. За что и любим.
Вопрос не в стальных яйцах, он совершенно не обязан грызть реквизит и ломать арматуру левыми пальцами ног, но ему заявленные двадцать лет вообще не впрок пошли.
Вот то есть прошел канон и будто развитие его эрудиции остановилось, он знает только то, что выучил в школе, ну и чуть-чуть профессиональных знаний, в итоге повествование регулярно натыкается на ситуации "- факт Х. Как, вы не знали? - ээээ... - ну, я вам расскажу", причем пройти мимо факта, находясь двадцать лет на высокосоциальных должностях, должно быть адово сложно.
Понятно, что это в основном для объяснения читателю, но все равно впечатление от такого Поттера хреновастенькое.
Полярная сова:
Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводч...>>Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.