|
strangеr Онлайн
11 мая 2014
|
|
|
по-немецки не читала, а переводам не доверяю :)
особенно нашим. у нас есть почтенная школа перевода, в которой считается нужным сглаживать язык оригинала и приводить к усредненной литературной норме (см. споры вокруг The Catcher in the Rye, например). |
|