По последнему - разве в английском предложении начало не выступает в более широкой роли, которая позволяет избежать структурной ошибки?
>>"Они будут ошибкой не потому, что это меняет смысл, а потому, что это идёт против логики и природы языка."
Логика - она просто логика. Не "языка". Конечно в ей приложения её так можно обзывать, но это другой её не делает.
Видимо, для меня ошибка именно то, что меняет смысл, может предполагать неправильное его понимание. Или самые общие правила пунктуации и орфографии - ради унификации и взаимопонимания. Связности, в конце-то концов!
А остальное - дело вкуса. Я понимаю, когда однозначную "логику и природу языка" требуют в официальных бумагах. Но в художественных произведениях? Это навязывание правил, которые субъективны. Да - они правила. Группы лиц. Но - они не законы.
Законы описывают развитие этих языков. А то как на них писать - это правила отдельных сообществ. Временные. Так сильно их уважать я не могу.
И понимание "закона" тут связано не с только с моим "технарсвом", а с моим отношением к законам как лица разделяющего анархические взгляды.
Fictor:
Задорнейшая зарисовка о противостоянии Снейпа и мародеров. Весело, остроумно и без членовредительства, но до чего интересно!
—Я не буду выполнять твоё желание!
— Ну, не хочешь, как хочешь, — Снейп ...>>Задорнейшая зарисовка о противостоянии Снейпа и мародеров. Весело, остроумно и без членовредительства, но до чего интересно!
—Я не буду выполнять твоё желание!
— Ну, не хочешь, как хочешь, — Снейп пожал плечами. — Раз уж ты хочешь лишиться магии, то вперед, не исполняй.
— Твою Мандрагору! Хорошо. Что ты хочешь?