Есть еще интересный момент, русский мат существенно отличается от английского. Последний на это дело бедный :))
"That's it, you're fuckin' dead" - совсем не так сочно, как "ну все, тебе пиз...ц". Ну и много подобного, сами понимаете, аналогов некоторых русских выражений нет в мировой культуре :)))
Конечно, тот же "fuck" может иметь всякую окраску, но не такую мерзкую, как у нас; тот же "Damn it" у нас любят переводить как "ЕТМ" (хотя при чем тут мать, где мать?), - у англичан само по себе поминание чертовщины считается гадостью.
В русской "культурной" речи любят юзать половые органы. Интересно, почему. Другие народы эти не страдают в такой степени :))
NAD:
Чтобы понять, что ты год за годом живёшь не своей жизнью, достаточно посмотреть на себя нет, не со стороны, а изнутри зазеркального отражения. Увлекательная история расследования одного артефакта. За ...>>Чтобы понять, что ты год за годом живёшь не своей жизнью, достаточно посмотреть на себя нет, не со стороны, а изнутри зазеркального отражения. Увлекательная история расследования одного артефакта. За кадром - намечающийся гет, хотя сами герои ещё этого не подозревают.
Прекрасно.