![]() |
8 января 2018
|
Semantica
Я хотела почитать про змейку, нашла в переводе главу 15 "Агата", почитала. Посмотрела оригинал, немецкий. На соответсвующем месте в оглавлении стоит Katerstimmung (Кошачье настроение. А если точнее, то котовское. Kater - это кот). Тоже 15-я, но там нет змейки. Там Гермиона обнаруживает, что Волди уже который день подкармливает котика: кидает крошки от сэндвича в форточку. Ну и все мимимишно, она решает, что животинка смягчила бы нрав Волди, котика приволакивает в камеру. Подозреваю, змейки в оригинале не проползало. В какой главе она первый раз попадается? Могу оригинал быстро глянуть. |