↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


6 апреля 2018
Где-то была такая статья о том, что если захотеть, то оскорбление можно найти, где угодно.
- Женщин - добрая половина книг, написанная до XX века, даже те, что написаны женщинами и для женщин, ибо мораль изменилась, но не всё это понимают. Все романы несравненной Джейн Остин посвящены по большей части теме, как выйти замуж и за кого, и не потому что ГГ героини поголовно дурочки, а потому что это был единственно возможный социальный лифт для женщин в то время, выйти хорошо замуж - это всё равно, что в современном мире удачно сделать карьеру. Что впрочем не помещало самой Джейн остаться незамужней и стать классиком литературы.
Полным полно таких фразочек в книгах Луизы Олкотт (которая, между прочим, была феминисткой, просто XIX века).
- Азиатов - значимая часть американских фильмов середины XX века. Даже в мультике "Леди и Бродяга" - я где-то читала, что две гадкие сиамские кошки (антагонистки ГГ) явно хитрые и беспринципные азиатки, ибо близилась Вьетнамская война.
Насколько это действительно было замыслом, сказать трудно, но в их песне есть фразочка (поют с акцентом):
"Рады или нет вы,
Скажем прямо:
Мы приплыли к вама
из Сияма.
Если новый дом нам ошень нрався
Мы немножко в нем пожить останемся!" XD
Музыка тоже азиатская, в танцы чувствуется явные элементы - чем не пародия на наглых эмигрантов, к-ые выгнали из дома его хозяйку бедную (белую! Вообще-то скорее рыжую, если говорить не о расе, а об окрасе собачки XD) Леди.

Только вот не надо путать книги, фильмы и др. произведения искусства созданные давно и никого не оскорбляющие в рамках той морали и современные произведения, явно нацеленные на то самое, да.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть