Я вчера прочитала фанфик, который, такое чувство, переведен через гуглю. Появился эталон, как не надо переводить хд Особенно доставила фраза: согнул ноги в лодыжках=)
Птица Гамаюн:
Не могу пройти мимо хоббитов. Атланты держат небо на каменных плечах, а хоббиты держат все повествование Властелина колец и не жалуются.
Но все ли получат за это награду? У Фродо - смирение и принятие, а у читателя за героя неизбывная боль.