Ну если не считать разовые переводческие подработки, то первая работа... До сих пор ностальгия прошибает временами. Такой НИИЧАВО из "Понедельника". При этом у нас, молодежи, профильного образования не было, но старшие устраивали семинары, оттачивали на нас курсы, которые потом уже в универе читали. И при этом на внешних заказах, под которые нас и взяли, делались довольно большие деньги. Хотя да, выходных у нас не было, но они нам на фиг нужны не были. Мы даже спали временами на работе. А главное: вот этот общий настрой -- понять, как оно все устроено. Как правильно сделать -- даже на сугубо коммерческих заказах.
Altra Realta:
Какие клевые истории! Такое вы ни в одной книжке не прочитаете. Это я вам авторитетно заявляю, зуб хотите? Даже два!
Вы замуж когда-нибудь за пять минут выходили? А что такое "диверссантка", знаете?...>>Какие клевые истории! Такое вы ни в одной книжке не прочитаете. Это я вам авторитетно заявляю, зуб хотите? Даже два!
Вы замуж когда-нибудь за пять минут выходили? А что такое "диверссантка", знаете? А как дохлого медведя от живого отличить?
Или: после таких историй хочется положить на всякие бали и отправиться на Крайний Север.
Врать не буду, еще не был. Но хочу.