Ну если не считать разовые переводческие подработки, то первая работа... До сих пор ностальгия прошибает временами. Такой НИИЧАВО из "Понедельника". При этом у нас, молодежи, профильного образования не было, но старшие устраивали семинары, оттачивали на нас курсы, которые потом уже в универе читали. И при этом на внешних заказах, под которые нас и взяли, делались довольно большие деньги. Хотя да, выходных у нас не было, но они нам на фиг нужны не были. Мы даже спали временами на работе. А главное: вот этот общий настрой -- понять, как оно все устроено. Как правильно сделать -- даже на сугубо коммерческих заказах.