Как интересно! А я-то, дурак, Верна в оригинале читал.
Ну и советский перевод на фоне современного "мы сделали это" лучше и не критиковать.
Пнуть Верна за незнание и при этом собираться читать того, кто явно все знает про паровые города на гусеницах, бегающие по пересеченной местности со скоростью экспрессов, это, я думаю, совершенно нормально.
"Робур-завоеватель" и "Пятьсот миллионов бегумы" - отличные подростковые книжки, а в плане языка еще и фору многим современным дадут.