"ибо это было бы или очень палевно, или никому нафиг не нужно."
Ерунда. Вон гаври переводила на какой-то конкурс финский слэш, - всем ясно, кто переводит финский слэш, но это не не причина не участоввать. Главное - в открытую не признаваться, что это ты) И если фик понятен без знания канона, то это популяризация!))
"у меня просто в этом году совсем мало сил"
А вот это не ерунда, это и впрямь веская причина. Тогда не жалейте) перевод - это ведь тоже работа, особенно качественный.
Drabble_NK:
Когда у вас мало времени, а хочется почитать что-нибудь про Северуса и Гермиону, читайте "Коснувшись зеркала"! Любопытная забавная магичка для любителей отношений "на грани". Я неплохо перезагрузилась с этой историей. И искренне рекомендую её!