Круги на воде Онлайн
23 июня 2018
|
|
"Ну а в самом-то деле, а каг? Вот есть текст, но исходника нет. Даже если знаешь язык оригинала, судить о соответствии сложно"
Я скоро начну материться, заслышав эту сентенцию, невзирая на то, поддерживает ее автор или нет. "перевод - вообще не особо-то сложное дело." Ну ни фига себе, откуда тогда на конкурсах столько хреновых переводов?)) Сколько я ни читала - всегда одно и то же: если на конкурсе попадается перевод, его невозможно читать без фейспалма. И ведь есть же на сайте хорошие переводы! где все эти люди, когда начинаются конкурсы? Надеюсь, что на этом конкурсе дело будет обстоять иначе. |