Я тож столкнулась с проблемой, озвученной в первом каменте. Сказать, что, мол, чувак, ты классный текст выбрал, мне зашло, передай благодарности автору? Ниачом же. Добавить, что ты, чувак, круто перевел/там накосячил? Ну, в первом случае рассказывать, почему именно перевод хорош, глупо как-то, переводчик и сам в курсе. Во втором случае тапками кидаться - ну, один раз можно, а пять отзывов подряд рассказывать, почему та или иная фраза коряво звучит, тоже нудновато. Короче, развернуться негде.
— В смысле я собака?
— Но я вроде бы кот...
— Почему маленький двуногий называет меня собакой?..
Да, #микрочеловек упорно зовёт Куся собакой, с тем, что Кусь вообще-то кот, не согласен категорически. Нравится, мол, «делать всё не так», и всё тут. Впрочем, себя микрочеловек называет исключительно телёнком, ну и мы все теперь дружная коровья семья. «Мама-корова, я тебя очень люблю», — говорит мне микрочеловек в любой неожиданный момент. Если в ответ не назвать его телёнком, будет ор выше гор, скандал и бунд ><