>И далее говорится о том, что этот титул _можно_ использовать при обращении и упоминании
В данном случае перевод слова title, как "титул", не вполне верно, больше подойдёт слово "именование". Настоящие титулы есть только у пэров и баронетов. Но, моя ошибка, я поторопился, когда сказал, что к ним обращаются исключительно "мистер". Да, на "эсквайр" тоже можно, хотя это больше на адрес пишут, чем непосредственно в речи используют. К Малфою это всё, впрочем, отношения не имеет. Мой аргумент прежний: его называют исключительно "мистер", и ни разу не назвали "лорд". Хотя, меня сейчас мысль стукнула: пока был жив Абраксас, лордом следовало при наличии титула называть его, и если второстепенных титулов у Малфоев нет, то Люциус как раз и был бы мистером. Но там же не только Малфои, там никого вообще лордом ни разу не назвали. Ну, кроме достатутных.
Dart Lea:
Авторы нашли срединный путь. Колесница их рассказа прошлась между пропастей филигранно.
Непростая и очень важная тема, отменная подача без лишнего.
Порой что-то читаешь и думаешь, что тебя развели ...>>Авторы нашли срединный путь. Колесница их рассказа прошлась между пропастей филигранно.
Непростая и очень важная тема, отменная подача без лишнего.
Порой что-то читаешь и думаешь, что тебя развели на эмоции. Здесь не так, здесь выдержали баланс.
Идеально.
И да это не фанфик, это хорошо смотрелось бы в печати.