О. я обычно вообще не вдаюсь в подробности)
- Что делаешь?
- Перевожу.
- Что переводишь?
- Рассказ.
- А что, его на русском нет?
- Нет, это написал любитель, его не издают, но многим понравилось и я перевожу. В интернете такого много.
- О, круто.
Дальше разговор заходит редко. Если и заходит, то люди уже знакомы с тем, что такое фанфик)
Zemi:
Я надеюсь все, кто заказывал что-нибудь про Кощея и Бабу Ягу, уже получили самое настоящее читательское наслаждение, приобщившись к этой невероятно обаятельной и во всех отношениях чудесной истории. Я...>>Я надеюсь все, кто заказывал что-нибудь про Кощея и Бабу Ягу, уже получили самое настоящее читательское наслаждение, приобщившись к этой невероятно обаятельной и во всех отношениях чудесной истории. Я советую познакомиться с ней даже тем, кому фанфики по русским народным сказкам не особенно интересны. Незаежженный сюжет, персонажи, в которых не возможно не влюбиться, и прекрасный слог: живой, легкий, атмосферный. Марья, кстати, тоже вызывает самые теплые симпатии. А еще есть пасхалочки и отсылки, от которых может появиться приятное чувство узнавания.!