Самый главный вопрос, на который вы сами должны себе дать честный ответ: зачем вам это?
Если в разрезе уникального эльфа или идеи - то хер вам это поможет.
Если в разрезе сеттинга, реалий АУ, то, смею вас уверить, что-то подобное (или потенциально имеющее шанс быть признанным подобным) в любом случае уже было на одном из языков мира.
Если в разрезе "я это рассказал/дал почитать черновики Васе, а он, гад, написал то же самое быстрее меня и сумел издаться, потому что у него жена в издательстве работает" - ваши проблемы, что Вася оказался быстрее, а вы - болтливее.
Если перед отправкой текста в издательство - имеет смысл просто перестраховаться, хотя редакторам издательства по большей части начихать на ваши мозговые выверты, у них их миллионы перед глазами проходят.
Если в плане полной сюжетной канвы и авторских оборотов - то есть тупо кто-то написал пошагово ваш же уже написанный и опубликованный сюжет и/или неумело отрерайтил существенные куски вашего текста и выдал за свои - тогда да, это имеет смысл, но первичная публикация тут превалирует.
Третий вариант (с заказным письмом и датой) отлично может подойти для аргумента в вашу пользу, насколько я в курсе. В любом случае, такие вещи будут решаться в суде, а это уже вопрос не ко мне.
екатерина зинина:
И ещё одна чудесная история, посвященная древнегреческим божествам!
На сей раз главными героями стали Гипнос и Танатос - два брата, два бога, что приходят к смертным... Один во снах, символизирующих ...>>И ещё одна чудесная история, посвященная древнегреческим божествам!
На сей раз главными героями стали Гипнос и Танатос - два брата, два бога, что приходят к смертным... Один во снах, символизирующих жизнь, а другой - в конце их жизненного пути...
А ещё Аглая - милая, светлая и... смертная. И покорившая своими волшебными снами самого бога сновидений Гипноса.
Что их ждёт впереди, ведь век смертных краток и их подстерегает столько опасностей...