Чтобы показать неэффективность текущей системы сокрытия информации об оригинале перевода и оценить, для скольких фанфиков она на самом деле была нужна.
В некоторых ситуациях недоступность оригинала только вредит. Например, переводу с немецкого недавно досталось за персонажей, которые "были на вы".
джини гонт:
Это произведение мне понравилось по своей задумке и я начала читать.Стиль написания мне нравится. Единственное хотелось бы больше повествования от лица самого Гарри, но и так фик интересный. Советую п...>>Это произведение мне понравилось по своей задумке и я начала читать.Стиль написания мне нравится. Единственное хотелось бы больше повествования от лица самого Гарри, но и так фик интересный. Советую прочитать всем, даже тем кто знает только гарри поттера, в данном случае это вам не помешает.