1 апреля 2019
|
|
nooit meer
*Занудным тоном* Нередко в разговорной речи встречается поговорка: "На тебе, боже, что нам не гоже!" Мало кому известно, что она является заимствованной, да ещё и сильно искажённой версией. Оригинал взят из украинского фольклора и выглядит так: "На тобі, небоже, що мені не гоже", где "небіж", к которому обращаются, это не кто иной, как племянник ("небоже" – это звательный падеж aka "кличний відмінок"). То есть, мы не Богу (богу – у кого как) жертвуем нечто ненужное или бракованное, а даём в качестве подачки бедному или не слишком любимому, судя по смыслу присказки, родственнику. Так-то вот. 2 |