↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


20 мая 2019
финикийский_торговец , человеквойна там смысла нет совсем, увы.
Особенно в формате Man o' war.
Ну то есть встретить это в значении "военный"... наверное, можно, но это будет примерно как "молчать как рыба об лёд": англичане над своим языком издеваться тоже умеют, не одни наши сердцем скрипят.

А линкор, если честно, был выбран как единственный односложный вариант перевода.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть