Мне всегда было интересно, почему, собственно, переделывают несчастного Гарри в Гарольда в поттериане, если там в первой же главе контекстуально через Вернона показано, что "Гарри" и "Гарольд" - это два разных имени, а не первое является сокращением второго:
"It might have been Harvey. Or Harold."
" - What's his name again? Howard, isn't it?
- Harry. Nasty, common name, if you ask me."
Но... Кто я такая, чтобы тут вопросы задавать. Видимо, многие фикрайтеры, как и Петуния, считают, что это "мерзкое, простонародное имя".
- Да ехарная кукуруза! - взвыл Воробей, чуть в очередной раз не наступив на голубиные крылья у парадной. - Почему в этом году нельзя пройти по двору, чтобы не наступить на недоеденного голубя?!
Пять (как минимум) причин, почему:
Пы. Сы. Скорее всего, их больше.