Меня озадачило больше всего не переключение между языками - чего только не бывает - а то, что ни в какую нормальную картинку это всё вместе не сводится. У неносителей дети носителями без среды не будут, а получить и греческую, и немецкую среду одновременно довольно сложно. И если они оба русскоговорящие, то почему не обращаются друг к другу по-русски?