5 августа 2019
|
|
Мольфар
от какой интонации? Интонацию передает актер дубляжа. Переводчик передает смысл текста. Считаете, в приведённом примере адекватный перевод? Да, может быть адекватным. "Это судьба" можно сказать со столь же жестокой интонацией "Ты выебан". Главная проблема переводчиков фильмов как раз в нежелании понимать нюансы реплик и интонаций. |