Помню, что Broken объяснял, что-как-почему случилось, но этих объяснений в голове не осталось. Может, я в то время злая была, что все ссоры и анти-Джинни зашли на ура :D
А автор Короны/Моря точно где-то писала, что непростительно забила на тему убийства родителей и, кажется, обещала при правке переписать эти моменты. Если вообще не выправить весь фик в соответствии с нынешним видением мира.
Была такая штука, может, и переводил кто: Nietzsche class - вот она изрядно выбесила Гермионой и идеей. Всё это "сядьте, дети, сядьте в круг" и давайте научим вас правильному мне претит.
Fictor:
Безумно интересно. Парадоксальный текст. Неоднозначный настолько, что прочла все на едином дыхании. Это препарация семьи, что она творит с детьми. О великодушии, равнодушии, о любви. Гимн семье, как о...>>Безумно интересно. Парадоксальный текст. Неоднозначный настолько, что прочла все на едином дыхании. Это препарация семьи, что она творит с детьми. О великодушии, равнодушии, о любви. Гимн семье, как она способна исцелить душу, вернуть надежду и подарить счастье. Неожиданные пейринги, достоверные характеры. И да, ХЭ, как без него.
Много интима, откровенного. Обсцентные слова, корябающиепри прочтении, и это единственное пожелание переводчику — синоним подобрать было бы уместнее.
Спасибо Вам.