Мишка был сделан из ваты. Так мама сказала Пете, но он не поверил - вата ведь мягкая, а мишка был довольно твердый и плотный, хотя и совсем легкий, ладонь только чуть-чуть ощущала его вес.
Мишку купили Пете в утешение. Петя был расстроен: все в этом году шло неправильно. Вместо белого скрипучего снега под ногами чавкают и хлюпают лужи, папа заболел и не пошел с Петей в планетарий, и даже елка с игрушками совсем не радовала. Игрушки были не настоящие - скучные, пластмассовые. Стеклянные шары и сосульки вешать не стали из-за Шаши и Шуши. Шаша - это двухлетняя Петина сестра, а Шуша - кошка, которая в прошлом году уронила елку прямо под бой курантов.
Словом, все было как-то не так. Но вот мишка... мишка был что надо. Перед сном Петя дважды перевешивал его повыше, чтобы коварная Шуша не добралась. А потом для надежности снял и спрятал под подушкой.
...Белый мишка бежал по гладкой пелене снега, а в небе блестели лучше всяких игрушек веселые звезды. Петя засмеялся от радости и покрепче схватился за его бока, чтобы не свалиться...
Шаша посапывала в своей кроватке. А Шуша, забыв про елку, сидела на подоконнике и осторожно трогала лапой стекло: за окном медленно пролетали пушистые белые хлопья.
Полярная сова:
Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводч...>>Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.