Не знаю точно про ПЛиО и особенности валирийского, но с обычным русским вот это "человек будет говорить так, как вокруг него говорили в младенчестве и как он сам учился говорить." не работает - на опыте насколько поколений родных, знакомых и просто окружающих: человек, проживший дошкольный период в Северном Казахстане и в 6 лет переехавший на Украину (в Киев), к 18 говорил с явным украинским акцентом, который выправился до классического произношения, принятого на ТВ, через несколько лет проживания в Питере; кадровые офицеры, приезжавшие после выпуска из училищ со всех концов страны в части рядом с Питером и Москвой, теряли свой самобытный акцент и усреднялись до нормы, с некоторыми чертами, характерными для Питера/Москвы; дети, родившиеся зарубежом и прожившие там до школы, после возвращения на родину через год-два разговаривают неотличимо от сверстников; дети, уехавшие зарубеж в школьном возрасте, через 2-3 года (если не прилагать специальных усилий со стороны родителей) приобретают акцент в родном русском (через 5 они могут и вовсе родной язык забыть или говорить на нем, как на плохо выученном иностранном - без специальных усилий со стороны родителей) - чем младше, тем быстрее, этнические немцы Поволжья, репатриировавшиеся во взрослом/зрелом возрасте в течение 5-10 лет начинают говорить на русском с акцентом, оставшиеся в России говорят на русском с тем произношением, которое характерно для их среды проживания; человек, в 14 переехавший в Питер (говорил с явным акцентом + темп речи отличался очень сильно), через десять лет сохранил в произношении только едва отличимый темп речи.
NAD:
У большой планеты есть свой собственный спутник. Он обращается по определённой траектории под действием притяжения и всюду следует за светом своей звезды. Они связаны друг с другом, и ни один из них н...>>У большой планеты есть свой собственный спутник. Он обращается по определённой траектории под действием притяжения и всюду следует за светом своей звезды. Они связаны друг с другом, и ни один из них не мешает друг другу, а лишь дополняет и усиливает даримый свет.
«The Potters' Cat (Кот Поттеров)» является спутником жемчужины «Свет в окне напротив».
Но разве история о Коте Поттеров не прекрасна сама по себе?
Удивительно вканонная, с тщательным и бережным сопоставлением тех зёрен канона, разбросанных намёками по всей саге. Самостоятельный бриллиант, достойный своей огранки.
Интересна подача текста. Диалоги без поясняющих слов в первых главах удивительным образом делают работу глубже. Каждую фразу, каждую реплику проговариваешь в голове голосом персонажа, и вот уже складывается ощущение, что ты не читаешь, а слушаешь радиопостановку или смотришь пропущенную часть поттерианы. Филигранное вплетение фраз из канона вспыхивают яркими светляками, делая повествование уверенно-канонным. Это мастерство!
Здесь есть сюжет. Сможет ли кот-полукниззл добиться троекратной похвалы? Через что ему для этого придётся пройти? Чего он лишится, а что сумеет преодолеть и побороть?
Я прочитала историю дважды. Потом нашла сцену-отсылку в «Свете» и перечитала с удовольствием несколько глав.
Это Классика фанфикшена, ребята. Это надо читать и наслаждаться.