![]() |
28 февраля 2020
|
ElBarto
Ну, как сказать. Мне как-то не пришло бы в голову не писать отзыва: как говорится, взялся за гуж - не говори, что не дюж. Другое дело, что мне как-то попадались фики, хотя и нравившиеся мне в разной мере, но все-таки никогда не вызывавшие отторжения. Поэтому всегда была возможность написать добрые слова, не кривя душой. А что до отзыва, который лучше бы не получать... Ну, вот, возможно, такой (хотя как посмотреть) пример с фикбука, со времен почивших в бозе тамошних фестов. Здравствуйте. Если честно, даже не знаю, что сказать. Объективно понимаю, что работа написана добротно, но мне она, как говорится, не зашла. Ни по стилю, слишком книжному и размеренному, ни по сюжету, такому же неспешному и напрочь лишённому огонька, ни по героям, беда которых аналогична сюжету. В общем, ваша история студента-историка и биологички-сида с её сынком меня не тронула. Вообще напомнило классику, где всё чопорно, размеренно и целомудренно. Разве что посоветовала бы сменить описание. Ваше годится для примечания автора, а само по себе только отпугивает. Лайк ставлю, всего хорошего вам. Ну, что в ответ сказать хотелось... Так за меня всё Толкин сказал - устами Мерри Брендибэка: – Ты об этом еще пожалеешь, юнец! Почему ты не ушел вместе с ним? Ты не здешний. Ты не Бэггинс. Ты… ты… Брендибэк, вот ты кто! – Слыхал, Мерри? Оказывается, это оскорбление, — сказал Фродо, захлопнув за нею дверь. – Какое там оскорбление, — возразил Мерри Брендибэк. — Это грубая лесть. А следовательно, неправда. 4 |