Вот это вот
"День выдался нервозным. Впрочем, мои все понимали и старались меня не дергать. Наконец пришло время начала Охоты. Пир меня не интересовал, мы с Мэгги перекусили у Северуса...
Охотники умчались. Убрался и катафалк.
— Мисс Крауч! Это нечто! — Рита Скиттер была в полном восторге. "
Было просто НЕЧТО
Безэмоциональный телеграфный стиль
Так можно и НЦу писать
День выдался нервозным. Впрочем, мои все понимали и старались меня не дергать. Наконец пришло время Супружеского Долга. Пир меня не интересовал, мы с Мэгги перекусили у Северуса.
Я спустилась в подземелье и зашла в комнату к Северусу. Я вздохнула и сняла панталоны. Северус ахнул. Я взяла его за член. Северус вздохнул.
Если у Северуса и были планы навязать мне что-то определенное, то теперь он от них отказался. Северус выглядел глубоко счастливым. Мы с Северусом устроились на кровати.
— Начинай!
И Северус рванул. Его член пробил мою юбку и мантию. Ветер свистел в коридоре. Сбоку стоял шкаф с книгами. Северус наконец выпутал член из юбки и мантии и вставил его куда надо. Я это поняла сразу, опыт не пропьешь. Супружеский Долг мчался к своему концу.
В этот раз все действительно было намного спокойнее. Не надо было беспокоиться о сорочках, впереди не было неизвестности. В следующий раз я, пожалуй, сниму юбку. Северус внимательно следил за моим лицом, я давала четкие указания. То тут, то там раздавался скрип кровати. Иногда появлялась мысль перекрасить потолок. Внизу изредка что-то подрагивало. Довольно ухал Северус. Мэгги наверху наверняка пила чай.
Заканчиваю! — крикнул мне Северус. — Приготовся!
— Держи-и-и-сь! — заорала я и перевернулась.
Сзади послышался счастливый визг. Член Северуса пробил ковер. Северус почувствовал мое настроение и задвигался быстрее. Это было нечто! Наконец он кончил. Я стала натягивать панталоны. Мы выполнили Супружеский Долг, и теперь можно было попить чай. В этот раз пирожные в виде птеродактилей были более мягкими. Нас встречали домовушка, Мэгги и Гарри Поттер.
Мэгги и Гарри умчались. Убралась и домовушка.
— Дорогая! Это нечто! — Северус был в полном восторге.
Очарованный писатель:
Перечитываю второй раз.
Маленький мальчик Гарри «к пяти годам уже очень многое понимал, но держал рот на замке», чтобы не получать наказаний. «И Гарри стал наблюдать еще внимательнее. Но теперь еще...>>Перечитываю второй раз.
Маленький мальчик Гарри «к пяти годам уже очень многое понимал, но держал рот на замке», чтобы не получать наказаний. «И Гарри стал наблюдать еще внимательнее. Но теперь еще и за самим собой.»
————————————————————————
«Гарри широко и счастливо улыбнулся. Он чувствовал себя тем, кто нашел клад. Его переполнял восторг и страх. Теперь у него было что-то свое, не чужое, как одежда Дадли. Но очень пугало, что волшебство могут отнять, ведь все и всегда можно отнять. Поэтому Гарри решил быть очень и очень аккуратным и никому не рассказывать про свою магию.
Школьная библиотека стала клочком безопасности и знаний, чулан под лестницей — местом для изучения нитей своей магии. И это помогает обнаружить «следилки», и других магов.
Понравилось то, как описали размышления Гарри. Он замечал, думал, пробовал. Чувствовалось, словно вместе с ним прикасаешься к этим нитям магии.
————————————————————————
«— Добро пожаловать в Косой переулок!
«Добро пожаловать в сказку!» — со скепсисом переиначил Гарри и проскользнул за великаном, пока арка не закрылась.»
————————————————————————
Гарри решает хотя бы почитать про мир, в который он попадет, которому он должен был быть пренадлежать. Выбирает себе подходящую палочку и сову. Это его выбор.
«Собрав сведения об остальных знаменитых выпускниках Хогвартса, Гарри сделал свой собственный вывод о факультетах школы.»
————————————————————————
«Магия обволакивала, гладила, ластилась, как кошка, проникала внутрь, забирая силы и отдавая их. Утешала и бодрила. Причиняла боль и наполняла сердце уверенностью.»
————————————————————————
Иногда забывала, что Гарри все еще ребенок. Но его рассуждения не мешали чтению, и это можно объяснить общением со взрослыми, а не с ровесниками.
————————————————————————
«…а это можно считать победой маленькой кучки заговорщиков, в число которых входило три декана, библиотекарь, медиведьма и мадам Хуч.» — Так зацепили взаимодействия трех деканов. Вот кто здесь цербер. Пьют чай, делятся впечатлениями и фыркают в сторону директора.
————————————————————————
Понравилось, как изобразили директора, его отношения и мысли. Обычно «дамбигад» уходит в крайности, а тут мне даже понравилась эта двуликость. От него чувствовалась опасность.
«Вот только у добрейшего директора было несколько масок. И порой сквозь доброту мелькал жесткий и даже жестокий человек.»