Он перекопал очень много материалов и по культуре Британии, и по политике, и так далее. И каждый раз, когда в тексте появляется подобная чернуха, что думаешь — удавить бы тварей — это следствие того, чего он в материалах начитался. Хоть про нравы Итона, хоть про английскую гопоту — чавов, хоть про голод, который англичане устроили ирландцам в тыща восемьсот лохматом году, хоть про резню между шотландскими кланами.
Fictor:
Безумно интересно. Парадоксальный текст. Неоднозначный настолько, что прочла все на едином дыхании. Это препарация семьи, что она творит с детьми. О великодушии, равнодушии, о любви. Гимн семье, как о...>>Безумно интересно. Парадоксальный текст. Неоднозначный настолько, что прочла все на едином дыхании. Это препарация семьи, что она творит с детьми. О великодушии, равнодушии, о любви. Гимн семье, как она способна исцелить душу, вернуть надежду и подарить счастье. Неожиданные пейринги, достоверные характеры. И да, ХЭ, как без него.
Много интима, откровенного. Обсцентные слова, корябающиепри прочтении, и это единственное пожелание переводчику — синоним подобрать было бы уместнее.
Спасибо Вам.