Ну ржачно)) Интересно, троллинг ли это?
Ну а так вообще - у нас реально в языке либо столь чудовищные эвфемизмы (бедный Поттер-младший!) либо термины из медицинского справочника. Сложно с этим... Интересно, в других языках та же проблема.
Aangelburger:
Здесь много смысла и добра,
Красивые и ёмкие слова.
Они как ветер освежают
И сердце кровью обливают.
Терзанье в них и лёгкость для души -
Вот отклик на хорошие стихи!
Склеена картина из оск...>>Здесь много смысла и добра,
Красивые и ёмкие слова.
Они как ветер освежают
И сердце кровью обливают.
Терзанье в них и лёгкость для души -
Вот отклик на хорошие стихи!
Склеена картина из осколков,
Которые рисуют свой узор.
Здесь слышны ноты раненого волка,
Отчаянной души, прощения простор.