7 мая 2020
|
|
Здравствуйте, Гексаниэль
Я сюда буквально на пять минут У меня реал, и это началось еще в январе, до всяких коронавирусов Так что скажу здесь, хоть конкретно в этой главе и немного поводов обсудить эту тему.Меня по-настоящему вымораживает умение автора писать двусмысленно-педофильскую недвусмысленно-педофильскую? крипоту. У него самый настоящий антиталант к этому.Пока я читал ваши обзоры в ридонли, я просмотрел авторский профиль на фикбуке, и немного почитал его впроцессник про профессора Чарда. В общем, диспозиция такая: Проклятья на должности преподавателя ЗОТИ в Хогвартсе никогда не было, и в 1991 году на эту должность берут человека, который будет вести предмет все время, пока там учится Гарри Поттер. Это и есть наш ГГ. Профессор Чард, У него тоже ужасно болит бедро, и он недалеко и небыстро ходит, опираясь на трость. Что и неудивительно - в Хогсмиде очень трудно достать викодин без рецепта. Марти Стю с накладными усами и такое же мелочное говнецо, как и Хавк, только чуть более пообтесанноеНу как "пообтесанное". Если Хавк у нас, так сказать, эталон, единица, то Чард - это 0,98 Хавка Но самое главное - он у нас взрослый мужик. Сам же во внутреннем монологе говорит, что учился на одном курсе с Мародерами, Снейпом и Лили Эванс. И Снейп даже вроде как признает в нем своего однокашника-одногодку. Конечно же там тайные планы Дамбигада, и ГГ конечно же решает во все это влезть и позаботиться о Гарри Поттере. В общем, это наш благодетель приходит к дому Дурслей летом девяносто второго года... и ответ в сторонку, чтобы поговорить. Хорошо хоть конфетки не предлагает, как в том бородатом анекдоте про школьниц: - Ну что ж, это выиграет нам пару минут - бодрым тоном заключил профессор. Гарри слегка подскочил, вспомнив о его присутствии. - Для начала.... Не знаю, как это у него получается. То есть он, может, и пытается написать что-то хорошее и детское, но выходит все время что-то роскомнадзорнутое.- За что, сэр?! - уточнил Поттер, ойкнув от того, что получил по пятой точке сильным ударом ладони. - Хотя бы за то, что не проверили я это или не я. С учетом событий прошлого года вам стоило бы быть бдительнее. А на каникулах я с вас баллы снять не могу. Переносить наказание тоже бессмысленно. - Я.... - начал Поттер, но потом закрыл рот обратно, хмуро кивнув. - Чему профессор Чард научил меня на первом дополнительном занятии? И в чем я ошибся? - Заклятье призыва. У вас проблемы с концентрацией, Поттер - кивнул профессор, гриффиндорец невольно смущенно улыбнулся. - А теперь раздевайтесь. - З-зачем? - Мне надо вас осмотреть. Живее, Поттер, у нас мало времени. И ничего нового, увидев вас без одежды, я не узнаю. Помявшись, гриффиндорец с каким-то облегчением стянул с тебя одежду Дадли и сдвинул в сторону кроссовки. Стоять босыми ногами на горячем асфальте было неудобно, но он терпел, пока профессор натирал его зельями и диагностировал заклятьями. Несколько зелий пришлось выпить, а потом ему протянули свежий комплект одежды. Следом на шею пристегнули круглый, бронзовый амулет. - Так. Сосредоточьтесь ещё на пару минут, Поттер - гриффиндорец с трудом перевел взгляд с еды на мужчину. Тот смотрел на него серьезно и спокойно. - Этот амулет магглоотталкивающий. Остаток лета ваши родственники не будут вас замечать, так что заботиться о себе будете сами. Это ясно? - Да, сэр - не веря своему счастью, сказал Поттер. - А он правда так работает? - Правда, Поттер - чему-то усмехнулся мужчина и вдруг потрепал его по голове. По позвоночнику прошло незнакомое, но очень приятное чувство. Мальчик поймал себя на том, что не может согнать с лица улыбку. - Далее. - из корзинки на дневной свет появились, как по волшебству, два контейнера. Один с супом, другой с рисом и курицей, их компанию дополнил пакет со свежим хлебом. Гриффиндорец с трудом сглотнул, от запахов у него даже слегка закружилась голова. - Еда в этих контейнерах будет появляться пять раз в день, и я надеюсь, что вы это не проигнорируете.... Да, Поттер, вопрос можно - вздохнул Чард, мальчик смутился, но всё-таки спросил. - А разве это возможно, сэр? Я к тому, что еда.... - Одно из немногих исключений, согласно базовым законам трансфигурации. - кивнул профессор - Минерва будет рада, что вы её слушали. Но здесь есть нюанс, Поттер. Наколдовать еду нельзя. А вот призвать или перенести из другого места с помощью специальных чар - вполне. И нет, этому я вас пока не научу, ждите пятого курса. Не расстраивайтесь. Просто заклятье весьма своеобразное, успеете - с этими словами в руки Поттеру перекочевал контейнер с супом и пакет с хлебом. Мальчик старался не проглатывать еду, как дикарь с необитаемого острова, но поделать с собой ничего не мог. Профессор, впрочем, это никак не комментировал, сидя напротив и периодически бросая взгляд на часы. Когда оба контейнера и пакет с хлебом опустели, Гарри аккуратно сложил все в стопку. - Спасибо, сэр. - Всегда пожалуйста, Поттер - отозвался профессор, бросив вторичный взгляд на часы. - Ну, время вышло. Крайне надеюсь на ваше благоразумие. Ах да, и ещё.... - в рюкзак помимо контейнеров отправилась толстая пачка писем. Изумленный Поттер различил неровный почерк Хагрида, аккуратные строчки Гермионы и круглые каракули Рона. - Я взял на себя смелость изъять это кое-у-кого. Смею заверить, вор вас больше не потревожит. - С-спасибо - растерянно проговорил мальчик, прижимая к груди рюкзак. Плед тоже отправился внутрь, но он едва это заметил, поглощенный мыслями, кому бы понадобилось красть его письма. - Пожалуйста. - вторично повторил профессор, и на прощание протянул ему ладонь. Спохватившись, мальчик крепко пожал её. - И кстати, Поттер.... С днем рожденья. С этими словами Чард с негромким электронным треском исчез со своего места. Некоторое время Поттер так и стоял, обнимая рюкзак, а затем с широкой улыбкой направился к дому номер 4 на Тисовой аллее. Сегодня, он был в этом уверен, действительно был самый лучший день рожденья за всю его жизнь. 14 |