2 июня 2020
|
|
Грызун
Антон Владимирович Кайманский Про шутки.Все понятно, вроде бы. Хотя вторую я бы переиначила, но это мелочи. Вы же понимаете разницу между "разный культурный бэкграунд" и "не о чем поговорить" ? А как переиначили бы? Я такого типа шутки показываю 11-ти классникам и первокурсникам как раз из-за разницы в культурном коде. Большинство вторую не понимают: почему по-немецки?? При чём тут реформа?? Первую рассматривают как прикольную из-за рисунка: о, заяц, волк, мотоцикл. Часто не видят, что тут 2 серии "Ну, погоди" скрещены с "Терминатором". Аллюзии мимо. Про "не о чем поговорить": полагаете, с культурным бэкграундом не связано? |