Marlagram Онлайн
30 августа 2014
|
|
Есть Нотабеноид. Там сделано более-менее правильно...
И да, в помощь переводчикам лучше сделать (хоть это и крайне запутанное дело) базы-анкеты персонажей (чтобы цвет глаз по главам не менялся), мест действия и выделенный словарь локальных терминов и устойчивых выражений. |