Насчёт текст не проходил корректуру.
Да, в традиционных издательствах именно так это и работает. Автор присылает им текст, а они его правят. Корректоры — на грамматику, редакторы на стилистику. Причём, над книгой работает несколько человек, один за другим. И править могут до 30% всего текста (такая цифра в договорах стоит в том смысле, что при необходимости правок сверх этих 30% автору урезается гонорар). Я у нескольких авторов был бета-ридером (бета там означает не то, что здесь, а соответствует нашенским альфам). Мне они так и говорили: не надо вычитывать грамматику, это сделают в издательстве. И в сравнении с изданными вариантами текст заметно отличался.
И кстати говоря, этой работы — несколько недель фулл-тайм для одной книги. На правах хобби не многие потянут, а дополнительно платить профессионалу — это деньги. Вот и получается, что получается.
EnniNova:
Если вы ветеринарный врач, если ни разу не лечили удивительную неведомую зверушку, но она отчаянно нуждается в вашей заботе - проявите сострадание и изобретательность. И не спешите чесать ее за ухом -...>>Если вы ветеринарный врач, если ни разу не лечили удивительную неведомую зверушку, но она отчаянно нуждается в вашей заботе - проявите сострадание и изобретательность. И не спешите чесать ее за ухом - вдруг она разумна и не нуждается в поводке?
Очень улыбательная, добрейшая, история про то, что мы не одни во вселенной, а проявленная доброта обязательно вернется сторицей.