↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


24 июня 2020
Интересно, где у них праздник? Прием -есть, хня на приеме - есть.
Для сравнения
“I’m serious as a preacher, boys,” Bill said. “I love the woman
and will marry her tomorrow. I’m saying it to every man of you so
there’s no misunderstanding. So nobody can say he didn’t know. So
nobody will ever make an unkind remark about it without intending
to. I would hate to kill somebody, especially a friend, for an unkind
remark about it that he did not intend.”
In the sudden silence he saw his brother in the crowd, face ajar,
saw Butch Berry looking at him as if he wasn’t quite sure who he
was, saw Cole Younger leaning against a barrack wall and smiling,
pausing in his whittling to tip his hat to him, and Frank James too,
smiling wide.
And then Sock Johnson hollered, “Well, goddam, Bill, that’s just
grand!”
“Congratulations, Bill!” Ike Berry shouted. At the outer edge of
the encircling company, Dick Yeager raised a fist in salute.
Then somebody was shouting, “Hip, hip, hooray!”—and every
man in the company joined in: “Hip, hip HOORAY!”

То есть командир отряда партизан сообщает своим товарищам, что вот щас пойдет жениться к судье. И предупреждает своих людей, что больше они к одной шлюхе ходить уже не станут. Вообще. Никак. И будут относиться к ней уважительно, а то он неуважительных по отношению к своей жене все-таки поубивает.
Реакция подчиненных- молчание всех, офигение брата и радостные вопли и поздравления, уже от всех.

Следовательно мы видим, что группа необразованных миссурийских партизан на зимовке более адекватно реагирует на радостное событие, особенно если там выпивка за счет мужа и танцы и хавчик.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть