Хм, честно скажу - не пришло в голову переводить название, в тексте же есть перевод) Я сама энглиш weiß nicht)), но названия и фразы из других песен переводить не стала - не захотелось загромождать текст сносками, и я решила, что " make me live" и "sunshine" понятно без перевода) Надо добавить перевод названия фика в графу с примечаниями, мешать точно не будет, а если понадобится - читателю не придется дожидаться конца фика.
Спасибо за теплые слова :)
Обзор объемный, немалая работа проделана. Обзорщики нужны всегда)
NAD:
Коля не какой-нибудь малахольный, чтобы влюбляться в Алису. Девчонка как девчонка! Подумаешь, к языкам способная, в спорте первая! Глаза обычные, фигура как фигура... Только чего же так и тянет на неё...>>Коля не какой-нибудь малахольный, чтобы влюбляться в Алису. Девчонка как девчонка! Подумаешь, к языкам способная, в спорте первая! Глаза обычные, фигура как фигура... Только чего же так и тянет на неё посмотреть? Увидеть её улыбку, поймать искорки в глазах... Тьфу! Нет, влюбляться он точно не собирается. Точно-точно...