Отвечу сейчас коротко, так как буду здесь снова только вечером.
Я исправила имена персонажей в соответствии с англоязычной и русской вики. Так как пока там самая полная информация. Поскольку, как сказала редактор раньше:
Желательно ориентироваться на официальный перевод, если его нет - на неофициальный...
Возможно, для имён персонажей вики потребуется ещё несколько итераций, так что пока не имеет смысла что-то предпринимать в фандоме.
Я в тот вечер внесла правки, но не успела их проверить.
Пресловутый Цинциннати, например, имеет везде только одно имя, так что остальное является вымысел фанатов.
Простите, но фанатские теории в описание фандома не тащат, теории публикуют в виде фанфиков или статей.
Zemi:
Талантливый рассказ о судьбах человеческих, в который вложена душа и жизненная мудрость. Село и само, как живое, разумное, чувствующее. Это и его судьба. Судьба завалинки, пыльных дорог и ручья. Ты чу...>>Талантливый рассказ о судьбах человеческих, в который вложена душа и жизненная мудрость. Село и само, как живое, разумное, чувствующее. Это и его судьба. Судьба завалинки, пыльных дорог и ручья. Ты чувствуешь, вдыхаешь особый воздух, слышишь голоса детей и взрослых.