Кстати, феминитивы куда логичнее этих "магитивов". Они адаптируют "андроцентричное" слово к изменившейся, "андрогинной" реальности, включившей женщин (типа: были только режиссеры, теперь есть режиссеры и режиссерки). А магитивы что к чему адаптируют? Магическую (неизменную!) реальность к магловской, включившей магов. И очевидно, что слова типа "колдомедики" выдумали маглы, обозначая новое для себя явление - похожее на старое, но отличающееся от него (были только медики, теперь есть медики и колдомедики). То есть магитивы работают по той же схеме, что и феминитивы - включают в реальность новые подвиды явлений. Но эта схема для них неприемлема! Маги-то были условно всегда, и магические медики были всегда, им не нужны дополнительные, уточняющие морфемы. Слово "колдомедики" могли придумать только маглы после отмены Статута, когда начался обмен опыта между магловской и магической медициной))
Как пример - из той же медицины: официальная, общепринятая магловская медицина именуется "традиционной", но только в редких случаях. Обычно это уточнение опускается, потому что это норма. А вот "нетрадиционная медицина" - устойчивое слрвосочетание, потому что это не норма. Ни один врач не скажет о себе: "я традиционный врач", он скажет просто "я врач". Никто не скажет "ребенок заболел, вызови традиционного врача", скажут просто "вызови врача".