Да, в тексте есть ряд подробностей, которых нет в сериале (типа про собаку Седьмого принца и пр.). Но я читать в принципе не смогла - китайские писатели, если речь не про плетение интриг, это стиль "Рабыни Изауры" или там "Консуэло". "На прекрасном бледном лице с тонкими чертами проступила улыбка", "она (в смысле он) затрепетала вся" и прочее. Я такой концентрации осилить на могу.