Фанфики есть в количестве на ао3 или на аналоге фанфикса той страны, с языка которого хочется переводить.
Если какой-нибудь фанфик понравился (мне кажется, не стоит начинать переводить те, которые не нравятся самому), пишешь в личку автору или в комментах, если личка не доступна, что хочешь перевести фанфик, потому что он понравился, и ждать ответа.
Не стоит начинать с крупных форм, лучше мини.
На Фанфиксе есть Таблица переводов. Можно вбить в строку поиска автора/название и посмотреть, переводил ли кто или нет.
Переводить близко по смыслу, но так, чтобы звучало по-русски. Разумеется, не додумывать/дописывать за автором, не менять куски итд.
Русский язык, восьмой кадетский.
Всё штатно. Повернулась к доске подчеркнуть приложение - БАБАХ!!!
Поворачиваюсь в шоке, а двое с последней парты хором упали со стульями на спину, прихватив с собой парту.
И лежат, главное! Один хоть дрыгается - ржёт, а второй притворялся мертвым, пока я не подошла добить.
Класс в восторге, я в тихой ярости.
- У нас с вами, так-то, есть высокие цели: не завалить экзамены, стать приличными и образованными людьми... Но для начала просто ПОСТАРАЙТЕСЬ НЕ СДОХНУТЬ В МОЕМ КЛАССЕ, ЭТО ПОНЯТНО?! В МОЕМ КЛАССЕ ЗАПРЕЩЕНО УМИРАТЬ, ДОСТУПНО ОБЪЯСНИЛА?!
Ну и всё, по ходу это новый мем. За сегодня уже трижды слышала что-то вроде следующего:
- ща матика, я сдохну...
- не, Айриш Айришевна запретила!
- так то в её кабинете, а я в столовке!
Иду по коридору, слышу, как вдалеке кадет вбегает в кабинет с радостным воплем: "Валентина Ивановна, а нам Айриш Айришевна знаете что сказала???"