Я не въехала в один момент. В названии столицы страны ничтожных островитян (которая Rìběn, а на их диалекте - тьфу, сказать стыдно, Nihon) первый иероглиф Dōng читается так же, как первый иероглиф в "зима"? Или это он и есть?
Тому шо на пиньине что тут Dōng первым тоном, что там Dōng первым тоном.