Отвечать было вовсе не обязательно. Но таки давай дальше.
(в этот раз будет меньше, бОльшая часть вопросов были заданы и в разборе и уточнениях не нуждаются)
«В двух словах: это не POV ребенка». Я не говорю про POV ребёнка. Я говорю, что ребёнок в нём фокальный персонаж – персонаж, с ракурса которого мы видим происходящее.
Об авторской стилистике. Стилистика и стилистика, чего уж тут. Я просто указал.
О произношении. Меня больше всего смутило именно подача в тексте тех слов, которые Перси может «говорить» нормально, и тех, которые не может. И как раз не со стороны отдельно взятого ребёнка. Все дети – разные. А именно со стороны произношения. «Сложные слова» для ребёнка – не те, которые он "априори не может знать!" (c)))), а те, которые произнести для него будет затруднительно. «л» «р» шипящие (которые вообще самыми последними осваиваются), сложные слова – имеющие парные согласные в составе, да и вообще «трудные» согласные.
В остальном этот пункт тоже можно отнести к авторскому видению.
Возраст. 9 и 11 лет. Сначала Перси доводит до читателя информацию, что Биллу уже(!!!) одиннадцать. А потом «говорит», что близнецы когда-нибудь ка-ак доживут до преклонного возраста… лет до десяти.
Это и зацепило взгляд. Перси не считает Билла каким-то сверх-взрослым уже. Он для него, как и Чарли, «уже одиннадцать», «уже девять». Почему же тогда «десять» в его понимании вдруг «преклонный возраст»?
Для меня это было лишено логики.
«Перси Уизли» - фамилия указана только здесь. В остальных местах её нет. Поэтому и показалось странным.
(Про момент, когда имя приведено полностью, включая второе и фамилию, не спрашиваю. Оно в тексте органично)
«Серьёзно». Я имею в виду: почему 4 раза слово написано нормально, а пятый – «сурьёзно»? На нём сделан нарочный акцент? Именно на такой, детской его форме?
С «чертями» дюже хорошо. Но! Если это приходится объяснять, точно ли там всего достаточно?
Про дырки на носках. Ну да. Тут канон, конечно, не уточняет детали. Мне показалось странным, я спросил.
Про Артура.
Дверь сипнула, мама стоит с пришлым в прихожей, слушает. Артур выбегает из комнаты. Ему сообщили заранее? Прислали патронуса? И он позволил, чтобы до Молли это донёс абсолютно посторонний человек? До его беременной Молли… Ну да, ну да…
«Этот вопрос ударяет Билла наотмашь. Ему так больно, что он еле стоит на ногах. Чтобы не стонать, он сжимает зубы». И всё равно считаю, что это вопрос фокала. Именно в том, как написано предложение, он выпадает.
Билл побелел, словно его ударило. Ему больно, вон как лицо изменилось: глаза, губы, нос – что там можно изменить визуально – то и изменилось. Он сжал зубы – да. Но не «чтобы не стонать» Перси может быть чутким до эмпата, но тыжавтор, ф его фокале этого не должно быть.
И не спорь! Тут я ни за что не соглашусь!
«Их убили.» Билл не просто ребёнок 11 лет. Он старший ребёнок в большой семье. Он уже взрослый.
Он понимает, что «война!», он понимает, что такое война, он понимает, что на войне люди умирают. Даже родные тебе люди. Если что-то случится с Артуром, кто будет заботиться о семье: о маме и братьях? Билл. Он ведь старший. Он опора и поддержка. Он уже взрослый!
И вот так вот… «их убили» - четырёхлетнему брату, которого любит. Брррр!!!
У кого-то был фанфик про Уизлей в подвале во время войны как раз. Кто в курсе, киньте ссылку?!
Там Билл – да. Повзрослевший не по совей воле. Ответственный. Старший!
Там я б не ворчал. А тут – ворчу! Имха имшистая, зато моя!
Про кружку молока. В тексте не было, я и спросил.
22. Я тебе не про ребёнка, а про текст. Я бы поставил «это» в конец текста – вышло бы усилением. И я ничего не имею против, что ты поставила «это» в его центре. Хозяин барин.
Это, кстати, касается всего обзора. Я не говорю о Перси. Я говорю о том, как ты его представляешь читателю в своём тексте.
Дополнил разбор текста последним абзацем. После деанона, как и обещал