С одной стороны, я, конечно, очень рада, что перевод сняли. Кстати, его только с конкурса сняли или вообще публикацию запретили?
С другой стороны, вы (я имею в виду администрацию) как-то непоследовательны. На вот только что закончившемся конкурсе переводчик поменял фику название и всем было окнорм. А ведь это та же отсебятина, никакой принципиальной разницы. Только количественная. Следовательно, отсебятина тут никого не волнует, она допустима. И вдруг вы за нее же фик снимаете. А как переводчик должен был догадаться, что вот так нельзя, хотя на его глазах кому-то точно так же (просто в меньшем количестве) было можно? Сколько отсебятины допустимо, чтобы перевод не сняли? В штуках, граммах и словах, так сказать. И, кстати, где об этом написано?
#микрочеловек освоил концепцию соблюдения договорённостей. Вчера микрочеловек плохо себя вёл, за что был лишён утренних котят (мультик Три кота). Вообще, он неплохо обращается с ложкой и умеет есть сам, но именно во время завтрака он часто просит его покормить, такой вот утренний ритуал. Вот и сегодня кормила его кашей, но на середине тарелки микрочеловек выхватил у меня ложку и предложил, что если он сам доест кашу, то я включу ему котят. Мне стало интересно, и я согласилась. Микрочеловек старательно ел, потом, не доев, положил ложку, сказал: «Пока-пока котята». Подумал и с кашей тоже попрощался. Вышел из-за стола и больше тему мультиков сегодня не поднимал.