Большинство постов на английском - это тупо спам, так что непонятно, на сколько этот опрос применим к реальной ситуации. Но попытаюсь эмулировать сие.
Вот касательно постов на украинском языке - тут вопрос "зачем?" скорее. Пост-цитата - окай. Но большинство украинцев русский знают (но не наоборот!) и потому использование своего языка воспринимается как message типа вставания на колено или радужного шарфика. Скажите спасибо mass/social media за противопоставление "украинской" культуры "русской" и прочие ватникосрачи, уж очень сильно за неполные 10 лет поменялось восприятие того, что раньше ассоциировалось только с позитивом.
Пост про "на всякий случай" воскресил в памяти эпизод недавней поездки на самолете и поезде.
Так уж вышло, что путешествие с Ксюшей пришлось на период прорезывания зубов. Нижние вылезли тихо и спокойно, по-деловому, а верхние лезут с фанфарами и барабанами, с истериками и капризами, с ором и хором.
Я, как это обычно происходит, не сразу поняла истинную причину изменения поведения и только вот позавчера начала что-то подозревать..
В общем, взяла всякие любимые игрушки (погремушка и маракас)и, на всякий случай, в рюкзак мужу сунула жирафа и свинью. У жирафа ноги и руки раздвигаются, а свинья просто фигурка из книжки, сделана из мягкого материала какого-то.
Свинья спасла нам нервную систему!! Она отработала за весь свой род, за все игрушки и книжки! В любой капризной ситуации свинья решала детские проблемы и выступала миротворцем, иногда попросту занимая рот и отвлекая человека. В моменты, когда не спасала свинья, выручал жираф, все остальные ухищрения не работали.
По приезду, свинья сдала свои полномочия и где-то загасилась, видно тоже пошла отдыхать. Возможно, в сторону моря.