My Chemical Victim
16 июля 2021
|
|
П_Пашкевич
Дело даже не в «много», а в том, что шипящие согласные мало того что есть в наиболее частоупотребительных словах вроде «что», «чтобы» и так далее, так с помощью них ещё и целая форма глагола образуется — «читаешь, пишешь, дышишь», вот прям с помощью именно шипящих. Помню, видел какой-то ролик, где французы, итальянцы, англичане ОГРЕССИВНО ПРЯМ произносили свои слова (помню, что там были слова «самолёт» и «бабочка»), и немка повторяла их на немецком так нежно и мягко. Понятно, над чем люди прикалывались, короче. И опять же, всё зависит от личного восприятия. К шипящим в немецком я отношусь нормально, я привык, а вот итальянское [r] меня ужасно нервирует. 2 |