↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


17 августа 2021
vendillion
Alteya
Ну это же просто вопрос восприятия) Если вы согласны общаться с ребенком о профессоре Снегге, то Росмэн нормальная тема)
Это не мой ребёнок. )
И я абсолютно точно не готова печатать книжки. )
the_runes_master
Основная проблема росмэновского ГПиФК, к сожалению, не Снегг, а канцелярит и безграмотность. Это откровенная халтура. К сожалению, Спивак, как уже было сказано, - тоже не вполне хороший выход, она довольно своеобразная (и опять-таки, дело не в именах, а в стилистике). Лично мне наиболее адекватным всегда казался перевод Юрия Мачкасова, но я только не знаю, можно ли его вообще сейчас где-то найти.
Спасибо.
Спивак мне кажется хуже россменовского точно. Я просто думала, может, ещё какие-то за это время вышли.
Габитус
А кроме РОСМЭНа и Спивак разве издавалось что-то еще. Но я бы выбрала РОСМЭН. Снегг лучше Злея.
Точно лучше. )
Likoris
Основная проблема, как я понимаю, в том, что современные дети будут скорее знать перевод Спивак, так как росмэновский сейчас купить сложнее (да и не оригинал это книг). Но я бы тоже выбрала РОСМЭН Х)
Ребёнку 7 лет. ) Какой оригинал?
Из этих двух я тоже склоняюсь к россмэну.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть