17 августа 2021
|
|
vendillion
Alteya Это не мой ребёнок. ) Ну это же просто вопрос восприятия) Если вы согласны общаться с ребенком о профессоре Снегге, то Росмэн нормальная тема) И я абсолютно точно не готова печатать книжки. ) the_runes_master Основная проблема росмэновского ГПиФК, к сожалению, не Снегг, а канцелярит и безграмотность. Это откровенная халтура. К сожалению, Спивак, как уже было сказано, - тоже не вполне хороший выход, она довольно своеобразная (и опять-таки, дело не в именах, а в стилистике). Лично мне наиболее адекватным всегда казался перевод Юрия Мачкасова, но я только не знаю, можно ли его вообще сейчас где-то найти. Спасибо. Спивак мне кажется хуже россменовского точно. Я просто думала, может, ещё какие-то за это время вышли. Габитус А кроме РОСМЭНа и Спивак разве издавалось что-то еще. Но я бы выбрала РОСМЭН. Снегг лучше Злея. Точно лучше. ) Likoris Основная проблема, как я понимаю, в том, что современные дети будут скорее знать перевод Спивак, так как росмэновский сейчас купить сложнее (да и не оригинал это книг). Но я бы тоже выбрала РОСМЭН Х) Ребёнку 7 лет. ) Какой оригинал? Из этих двух я тоже склоняюсь к россмэну. |