До сих пор читаю Толкина только в переводе Кистяковского/Муравьёва. И детям его читала. Потому что он "живой". А тот, со сносками на полстраницы, так и не осилила дальше первой главы. Помню, читала в электронке, книга была оформлена так, что сноски были по тексту и я на них спотыкалась, отчего было дико скучно.