У меня со словом "венчик" ассоциации ботанические (1) и кулинарные (2). Потому таки предпочитаю слово "венок"...ну или "венец", если на радикальный пафос тянет.
*задумчиво* "Венчик — в православии бумажная или тканевая лента, полагаемая на лоб умершего при погребении после омовения тела. " (с) Вики. Но тогда "из роз явно лишнее".
Интересно, русский язык таки позволяет конструкцию "белый розовый венок"?