Я, когда голосую, разницы между переводом и оригинальным текстом не делаю. Критерий один - понравилось/не понравилось. Но, когда начинается обсуждение и Переводчику предъявляются претензии по содержанию текста, меня бесит вот это: "это же перевод". Блин, перевод, но ты же за него взялся, значит разделяешь т.зр Автора.
#жызнь
Не хотела писать, но пост Ктярры навеял.У меня сегодня должна была быть 29 годовщина свадьбы. Уже не будет. Мы остановились на цифре 28. По объективным причинам, имя которым смерть. И золотой свадьбы у меня тоже никогда не будет.
Что сказать. Замуж я вышла по залету, за человека, которого полюбила с первого взгляда и как оказалось, до последнего вздоха, как в кино.
Не то, чтобы муж мой был идеален, но он всегда старался меня радовать какими-то мелочами. И в последний день я запомнила его, варящим мне кофе в пять утра.
Он был абсолютно и удивительно чистым человеком, что меня в нем, наверное и привлекало. Тем самым типажом нравственного атеиста, который правильно живёт не потому, что его ждёт награда на том свете.А самое главное, что я его любила и была этим счастлива.
А ещё, я считаю, что он за нами присматривает.