Ничего не имею против переводов, если читаю вне конкурса вообще не обращаю вниманию - перевод это или авторская работа. Единственный момент - при обсуждении чаще всего обращаю внимание на сюжет, ведь интересен фик или нет, зависит именно от сюжетной линии. Но в конкурсах обсуждать действия в переводе как-то не принято. И что же писать в отзыве - остается только стиль, язык. А об этом особо много не напишешь.
Принесла блогам охапку цветов и ярких красок, собранных с начала весны.
Самый главный цветочек:
Барвинок, который наконец-то разросся из пары выживших после морозов цветочков:
Это вроде бы дикие фиалки:
Нарцисс:
Одуван обыкновенный, яркий, солнечный:
Слив слив:
Груши:
Скоро начнутся тюльпаны и скорее всего я задолбу вас всех ими, но цветы прекрасны и ими надо делиться с миром!