Ну я не жалела, что пробовала. У меня в кои веки появилось то странное чувство, когда работа нравится, когда делаешь что-то интересное, развивающее, о чем не стыдно друзьям рассказать. О чем можешь рассказывать с горящими глазами, учиться, пробовать новое и так далее.
И вроде бы всё было хорошо, и каких-то серьёзных нареканий не было, и вот мне пишут: "извините-спасибо, мы будем выбирать из кандидатов, которые пришли раньше".
Ладно бы там был какой-то мой косяк, - но мне просто предпочли тех, кто увидел эту вакансию раньше.
Ну или же там были какие-то свои подводные камни, о которых нужно было догадаться, а я не догадалась. Ну, ква.
Diamaru:
Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи и...>>Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи история о том, как люди заново учатся жить после войны, когда тени её тянутся за ними в будущее и никак не желают отпускать. Каждый борется с ними по-своему. Не каждый справляется. Что значит, быть сильным? Сильный - это когда учишься доверять или умело прячешь? На эти вопросы у героев ответа нет, но зато друг у друга есть они сами.