Одного понять не могу – главой ранее нас уверяли, что автор лучше задержит главу, чем выпустит полусырой продукт. Нахуя тогда писать, что содержанием ты доволен, если ты типа выпускаешь только высококачественное?
Ну авторесса же подросток, как минимум по уму, и такой текст считает годным
А красиво построенные тексты классиков: скучной хренью
мисс Элинор:
Как же это всё-таки поражает и восхищает: живое слово сквозь время, сквозь толщу веков. Сменяются эпохи, обычаи, быт и манера выражаться - а живое слово хранит живое чувство.
Сердечная благодарнос...>>Как же это всё-таки поражает и восхищает: живое слово сквозь время, сквозь толщу веков. Сменяются эпохи, обычаи, быт и манера выражаться - а живое слово хранит живое чувство.
Сердечная благодарность переводчику, что принёс нам сюда этот дивный осколочек древней Британии, седой старины!